Jaime Kibben in Memoriam (1947-2003)

 James Huber “Jaime” Kibben

Filmmaker, Musician, Sound Engineer, Keyboardist. He worked with Sonny & Cher, Spanky And Our Gang, The Hot Links, The Dusters, and Pamela Rose. Also a noted documentary filmmaker, he won several awards, including the 1990 Emmy Award for an Outstanding Individual Achievment. He also worked for the MacNeil-Lehrer News Hour covering stories in the United States, El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Peru, Korea, Japan, Cambodia, and Vietnam, from 1990 to 1996. His films include, “La Confianza Perdida” (1999), “Food For Our Future” (1999), “I Will Make It” (1998), “In Good Hands” (1993), “3 Sambistas” (1993), “Na Bolom: House Of The Jaguar” (1991), and “Five Walnuts” (1986). At the time of his death in a car accident, he was working on the film, “Holy Land: Common Ground” (2003).

I met Jaime Kibben in Cuba; he had visited before we met and he was acquainted with my then future father-in-law who worked for the Cuban Ministry of Agriculture and was fully fluent in English; at the time Jaime was shooting his documentary “The Greening of Cuba”; my future father-in-law invited him and a friend to his place for dinner and they spent a delicious evening reminiscing some of the famous hits of the 60’s, Jaime even  played some well known Beatles’ songs in the old out-of-key family piano.  For some reason neither my fiancée nor myself were present. Jaime returned to Cuba shortly after and he took a big book with most of the songs by Lennon and McCartney as a gift for the family, this time he stayed in the little room upstairs that the family was renting as a way to survive the hardships of life in Cuba. It was then when both my fiancée and I met him.

I remember clearly that almost the first thing Jaime told us was that he did not share the policies of his country towards Cuba and that he was working  to try to find a way to get our two countries closer together, both of us took a liking to him right away and he seemed very pleased to meet us, we were both fluent in English and that may have been a factor too; he spent the days out working and we came to the point of missing his presence when he wasn’t at home for dinner; one afternoon we were sitting around the kitchen table in which there was a Spanish magazine opened right in a page in which a picture of HIV positive Cubans behind the gates to Los Cocos Estate, a place where they had been forcibly confined by the Cuban government in an attempt to stop the spreading of the disease, it stood out that most of those in the picture were very effeminate gay men and I asked Jaime what he thought of gay people, he answered by asking me what I thought about blue-eyed people, he took me by surprise, he went on to ask me what I thought about black-haired tall people, what I thought about blond people, all of his questions were unexpected; he smiled and I shrugged while I smiled back at him, he told us that one of his relatives was a lesbian and that that did not mean anything to him.

My fiancée and I had been struggling with my gender issue for some time, my whole life had been very confusing and I had this fascination for women’s clothes and everything feminine, then I thought I was a fetishist transvestite but there was no way to be sure because even when I have always been an avid reader there is no easy way to access this kind of information in Cuba as it is with any other. After the conversation in the kitchen we decided to tell Jaime and to ask him to help us.

His reaction was incredible, he was very supportive and we talked about it all for probably two hours; I asked him for some items impossible to get in Cuba and he agreed to bring them over in his next trip. He also gave me a phone number in Havana; I was to call a Katherine Murphy who was supposed to help me.

I called Ms. Murphy and her Spanish was so perfect that I doubted for a second I was talking to the right person, then I spoke in English and when she did the same I realized that what I thought impossible was possible, yes, a native English speaker can speak Cuban Spanish incredibly well. Ms. Murphy was also very supportive and she made arrangements for both my girlfriend and I to go see a sexologist which we did.

The sexologist was not very helpful at the beginning as I was not really able to make myself clear regarding most of my problem, besides, she also seemed to lack information on gender issues.

Jaime returned to Cuba in December 1995, he exhibited his “The Greening of the Cuba” documentary in one of downtown Havana cinemas, I invited some friends; Estela Bravo, an American  well-known in Cuba, who lives there and was very close to Fidel Castro attended, she was very interested in the documentary and invited Jaime for dinner the next day.

On this visit Jaime brought the cherished items; a blond wig and a pair of high heels and he added false eyelashes, make up and a couple of magazines about the trans community in San Francisco. One of his good friends there had given him a hand to choose the right ones, and they were. It was the happiest day of my entire life. He told my fiancée and me to meet him at the National Hotel gardens and we were to take our backpacks empty, there, a few steps away from the crowd of journalists surrounding Klaus Maria Brandauer ,Francis Ford Coppola and Gabriel Garcia Marquez Jaime was having the immense satisfaction to be of help to a couple of somewhat confused young people, then we went for lunch in a nearby café in which everything was paid for in U.S. dollars, he paid, of course. It wasn’t up to our possibilities to do it. He had such a look of satisfaction! A few days later he made some shots and pictures of me while crossdressing at some friends’ place.

A few weeks later Jaime sent with Katherine Murphy quite a bit of literature on transgender subjects, this time he had contacted a few people and organizations and the result was astonishing; I was dumbfounded to discover that I was not alone in the world and that there was so much to learn about it all. I was thanks to all this literature that I was able to come to terms with my sexuality and to determine that I was in fact a transsexual. It was a scary discovery that eventually and sadly led to the end of my relationship with my fiancée and the beginning of my soul-searching and the full realization of who I was. I went for professional help and I was diagnosed as transsexual after a two-year follow up by a multidisciplinary team that unfortunately couldn’t do much about my problem going forward.

I kept writing letters to Jaime telling him about how things were going and I also had his full support, while in Cuba he introduced me to a couple of American lesbians whom I helped communicate with another couple of Cuban lesbians, that was the beginning of a long lasting friendship with one of them who has also been a very supportive friend and who has been very encouraging all along.

He returned to Cuba with his lovely wife in late 1996, she stayed for a week and the following week I worked for Jaime as a location and production coordinator in a project aimed at paving the way for finding common ground between our two countries, it was a crazy week in which we slept little and worked like I had never before, we interviewed lots of well-known personalities as well as the ordinary man on the street, I understand that  for lack of funding the project was abandoned but there is quite valuable footage that shouldn’t be just put in an archive.

Jaime was again in Cuba in 1999 or 2000, this time I didn’t see him but a letter that someone slipped under my door for him said that he was involved in something potentially dangerous and that for that reason he had preferred not to contact me and he apologized for it.

One of my first calls when I left Cuba was for Jaime, he was happy I was giving steps towards the fulfillment of my dream and he sent me pictures of his daughter. He was in love with her and the events of 9/11 had depressed him quite a bit as he was worried about the world he was leaving for her.

Jaime died in a car accident while on assignment in Israel. His passing what a hard blow as I had this fantasy to get together with him and his family in San Francisco one day.

I will miss my friend Jaime Kibben, I know that I will still go to San Francisco and I will visit his tomb, I find consolation thinking that he lived a full life and that he died doing what he loved most. Working with him was a privilege, I have never worked with a person so focused on what he was doing that he was oblivious of everything else. By his side I met some celebrities that were not worth a tenth of what he was, he said to me once that other peoples’ fame didn’t impress him much, I learned that from him; the true heroes of life do not appear in the front covers of magazines.  The space he left behind cannot be filled with anything.


Sobre el matrimonio igualitario en Cuba

Resultado de imagen para same sex marriage

La aprobación del matrimonio igualitario en Cuba es el resultado de un error estratégico de la cúpula; lo cierto e indiscutible es que quienes le allanaron a Mariela Castro Espín el camino al dudoso estrellato que detenta se equivocaron de medio a medio.

Recuerdo que la directora del CENESEX en los tiempos peores de la crisis de los 90 era un señora mayor que iba a trabajar en bicicleta y sobrevivía gracias a lo que los pacientes le regalaban; cuando hicieron a la Mariela directora mudaron el centro a una casona señorial que restauraron para que estuviera a la altura de la infanta, a la que, dicho sea de paso, nadie vio jamás montarse en una bicicleta china.

La convirtieron en la cara visible ante el mundo de la defensa a ultranza de una minoría históricamente discriminada en occidente, a la vez que convenientemente ponían en el trastero las UMAPs o campos de concentración en los que se cometieron crímenes sin nombre contra la comunidad LGBTQ y otras minorías indeseables con el propósito de reformarlos y “curarles” mediante el trabajo “Arbeit macht frei” bien pudo ser el lema de tales sitios. Solo falto el reconsabido cartel a la entrada. Para los más avisados siempre estuvo claro que el propósito fundamental de poner a la Mariela al frente del CENESEX era propagandístico, como una redentora vuelta de página que además pretendía confundir a la opinión pública mundial, lo que de cierta manera, han logrado, sabido es que en Cuba nada funciona, con excepción de la maquinaria propagandística y el sistema represivo.

Mariela Castro hizo durante años toda un campaña en el extranjero -para el consumo exterior por supuesto- para “defender” a los homosexuales y decir que quienes sufrían de disforia de género en Cuba –léase transexualidad- podrían, al fin, ser considerados dignos ciudadanos de la isla mediante un proyecto de ley, que, de aprobarse, les daría tales derechos, y menciono aquí y allá la posibilidad no tan remota del matrimonio igualitario. Lo que no dijo jamás la Sra. Castro es que en Cuba no se debate jamás un proyecto que no termine siendo aprobado por “unanimidad”, de modo que solo se “debate” lo que se sabe que va a ser aprobado, bien se pudo ahorrar el teatro democrático. Vale preguntarse por qué no se publicó palabra alguna en Cuba sobre tal “debate” ni se mostró nada por televisión, el medio por excelencia en Cuba, al punto de que lo que no sale por televisión se dice que es como si no hubiese sucedido o se duda de su veracidad, sobre todo cuando se trata de algo relacionado con los derechos de los ciudadanos o los vericuetos del poder.

La Sra. Castro llego a afirmar al periódico mexicano La Jornada, que cuando en 1988 se publicó que una persona había sido sometida a un proceso de reasignación de sexo, coronado por una exitosa cirugía, tal cosa fue enfocada por los medios de manera sensacionalista, y argumento que entonces se recibieron llamadas y cartas de protesta del pueblo, lo que causo que se descontinuara el proceso de ayuda a un grupo de personas que, según dice ella, comenzó hace 40 años. Pero ¿que son los medios en Cuba si no el reflejo de lo que siempre han dispuesto Fidel y Raúl Castro?

¿Y desde cuándo se toma en cuenta lo que piensa la población general en Cuba? ¡Qué fácil es culpar ahora al pueblo de la situación denigrante que ha caracterizado la vida o, mejor dicho, la supervivencia de las personas homosexuales y transexuales allí!. Si esto es lo que sucedió, y la “airada reacción del pueblo” fue la causa de que se detuviera todo el programa ¿Por qué no se escuchó a ese mismo pueblo cuando solicito en varias ocasiones –mucho antes de la cacareada ‘guerrita de los emails”- que se pusiera la película cubana Fresa y Chocolate por televisión? Muchos de mis amigos y yo misma escribimos cartas, hicimos llamadas y hablamos personalmente con más de un funcionario y nuestras solicitudes fueron ignoradas, desoídas y hasta tal vez engavetadas en nuestro expediente en Villa Marista.

Cuando al amparo de la constitución vigente miles de ciudadanos cubanos solicitaron cambios tangibles a la cúpula del poder, resultaron, de repente, blanco de las fuerzas represivas del régimen y solo cuando el ex presidente James Carter menciono el Proyecto Varela en una comparecencia televisada durante su visita desde el Aula Magna de la Universidad de la Habana se supo oficialmente que tal proyecto existía, pero jamás se dio respuesta al mismo como establece la Carta Magna de la República de Cuba. Fidel Castro recurrió al infantil expediente de crear su propia campañita paralela que termino, como sabemos con la adición a la Carta Magna de la muy anti dialéctica afirmación de que el socialismo en Cuba era eterno e inamovible.

Cuando se trata de la comunidad LGBTQ el pueblo cargo con las culpas de la intolerancia, lo que no es totalmente cierto ni totalmente falso, pero ¿Quién se tomó el trabajo de educar al pueblo? ¿Es que una sola de las interminables y absurdas Mesas Redondas televisadas, donde se cacarea lo mismo día tras día, ha tratado el tema de la disforia de género o la homosexualidad? ¿Cuándo el ‘proyecto educativo’ de ‘Universidad Para Todos’ por televisión dedico un solo día a educar al pueblo en este sentido? La Sra. Castro admitió en su momento que los homosexuales fueron puestos en campos de concentración pero se cuido de nombrar a los culpables, al menos tuvo la dudosa decencia de no culpar al pueblo de Cuba por tal crimen. Utilizar la ignorancia del pueblo para justificar la discriminación institucional y el abandono a su suerte a aquellas personas que, de acuerdo con las leyes del sistema y los muy humanitarios propósitos del socialismo tenían que haber sido ayudadas por el mismo además de justificar los desmanes con el comentario marginal de que eso era lo mismo que sucedía en medio mundo es tan deshonesto como cruel. Si hubo discriminación institucional, el Congreso de Educación y Cultura de 1971 trazo las pautas para la discriminación que se ejerció a pie juntillas y llevo tanto a la marginalización de muchos intelectuales de vanguardia como a la expulsión de personas LGBTQ de las universidades. La Mariela nos prometió un debate al respecto pero convenientemente olvido decir cuando seria.

Como en estos tiempos escamotear la verdad es cada vez más difícil, quedo más que claro que las verdaderas razones para detener el programa de cirugías a transexuales fueron políticas, gracias a una entrevista a la entonces directora del CENESEX Monika Krause, quien tuvo a bien revelar todo lo que sucedió desde la seguridad que le otorga estar de vuelta en su natal Alemania.

Aunque sucedió en nuestra primera república fue justamente bajo el desgobierno castrista que se entronizo de modo sistémico la práctica de nombrar a dedo a casi cualquiera para dirigir instituciones para las que no estaban calificados. Hacer de una mujer heterosexual la cara visible ante el mundo de las luchas por los derechos LGBTQ en Cuba no solo es consistente con tal práctica sino que es uno de los tantos absurdos que caracteriza a la obtusilandia Castrista.

No podían lograr imaginarse entonces que en países subdesarrollados donde no existía ni una sola institución oficial a ese efecto y donde era poco menos que inimaginable que llegaran a levantarse voces a favor de la comunidad LGBTQ, gracias a una pujante y creciente sociedad civil se terminaría por legalizar los matrimonios del mismo sexo e incluir en sus legislaciones acápites y artículos que pondrían a buen recaudo la orientación sexual y hasta la identidad de género de sus ciudadanos, algo que ha sucedido en varios países latinoamericanos en los que no hay ni habrá hijas dilectas de presidentes para “defender” tales derechos. A pesar de que nos inculcaron desde siempre que el resto de América Latina era poco menos que un basurero irredimible.

Hoy las cirugías de reasignación de sexo son un derecho, incluso cubierto por la salud publica en varios países latinoamericanos, en varios estados europeos, Canadá y hasta en varios estados de los mismísimos EE.UU.

Mariela y su CENESEX han terminado por convertirse en un anacronismo; el equívoco fue que ellos creyeron que los grupos LGBTQ seguirían a la saga de los derechos civiles en todas partes y que entretanto la Mariela y sus adláteres iban a ser la vanguardia que seguiría “luchando” sin hacer mucho más que ruido y pregonar que “luchaban”. Lo cierto es que la “lucha” nunca ha tenido razón de ser, si ellos pregonan un sistema mucho más justo, como es posible que en el capitalismo se hayan logrado las victorias más grandes de las minorías LBGTQ?

Y donde están las enjundiosas obras de investigación sexológicas Cubanas? Que se sepa, ninguna salió del CENESEX y mucho menos de la “sexóloga-en-jefe”

Por supuesto que estoy a favor del matrimonio igualitario pero no puedo pasar por alto que la entronización del mismo en Cuba es fruto tanto de un error de cálculo como de oportunismo político.


Lo dificil toma tiempo. Lo imposible toma solo un poco mas. – Fridtjof Nansen 

The difficult is what takes a little time. The impossible takes a little bit longer. -Fridtjof Nansen




Ahhhh, la familia…/Ahhh, family…

Una sociedad como la que ha hecho posible casi todos mis sueños dista de ser perfecta pero se acerca mucho más a lo que aspiraba que la utopía que me prometieron en el sitio en que nací. En el más acá la economía determina todo y no como en la islita desdichada donde la ideología va por delante del pragmatismo más elemental. Como la mayoría de los cubanos que logramos “saltarnos la insularidad” ,como dice una buena amiga, asumí desde entonces la dulce obligación de ayudar económicamente a los míos, con el orgullo tremendo de haber logrado mi milagrosa transición sin faltar a lo que siempre considere mi deber sagrado; me costó muchas horas de consagración a uno, dos y a veces tres trabajos con el convencimiento blindado de que cada hora, cada día, cada semana me acercaban tanto a lograr vivir de veras como a ayudar a los míos a que la vida fuera algo más que la lucha por la supervivencia. Fue lindo mientras duro.

Una transición de esta naturaleza requiere ante todo de una presencia de ánimo imbatible y una claridad total, cada paso tiene que ser fruto de una planificación exquisita, hay demasiado en juego y los errores pueden ser literalmente fatales pero el dinero es también indispensable.

Durante mucho tiempo me enorgullecí de lo que logre con el convencimiento absoluto de no haber cometido errores, gracias, entre otras cosas a la ayuda invaluable de mi amiga Gloria, quien cometió todos los errores imaginables y otros difíciles de concebir. Ella me tomo bajo su egida y me abrió los ojos ante un camino plagado de trampas, senderos sinuosos y bifurcaciones engañosas.

Logre dotar a mi familia de todo lo indispensable y también de lo que casi entraría en la categoría de lujo para las condiciones del mas allá, me prive incluso de muchas cosas con orgullo genuinosentía que era un privilegio tener la ocasión de ayudarles,  no lo vi nunca como una limosna ni como una inversión, ni siquiera como un camino para la aceptación y menos para la redención, con esa misma medida de orgullo asumí que mi transición no merecería el punto final hasta el reencuentro con los míos, por eso asumí los gastos del cambio de identidad con Cuba con los dientes apretados pero con el convencimiento de que era para bien.

Inesperadamente perdí mi fuente principal de ingresos y sobrevino una cadena de infortunios derivados de esta pérdida que me pusieron al borde mismo del abismo; gracias a los amigos de veras y alguna que otra bendición aún más inesperada logre capear el temporal pero justo en medio de las miserias peores recibí una carta de mi madre en la que me exhortaba a arrepentirme ante Dios de lo que había hecho con mi vida porque hasta tanto tal cosa no sucediera “no me iba a ir bien”, lograr poner en blanco y negro lo que sentí entonces me es imposible, baste decir que la decepción me devolvió a las depresiones sin nombre y de otra época que ya creía conjuradas para siempre, le respondí en tono muy firme que no iba ni a pedir perdón ni a arrepentirme de haber tenido el coraje de luchar para lograr mi felicidad más íntima.

Pasaron unos meses sin comunicación alguna, entonces recibí por correo ordinario un sobre enorme con cartas de mi madre, mi padre y mi hermana, las cartas más devastadoras que jamás habría podido imaginar, en las que me decian, entre otras cosas que si les enviaba dinero lo iban a quemar delante de quien lo llevara. ¿Hay que decir más? Y todo en nombre de la infaliblemente divisiva religión.

Tengo aquí la familia que he sabido ganarme con mis actitudes, mi generosidad y mi talento, esa es, a fin de cuentas, la verdadera familia, la otra decidió que yo no tenía lugar en sus vidas. ¡Que su Dios les bendiga la decisión!


English version

A society like the one where I live and where I have made most of my dreams a tangible reality is far from perfect but much closer to my aspirations than the utopia promised to me in the place where I was born. Economy determines everything  here and not like in the miserable little island where ideology is ahead of the most elementary forms of pragmatism. Like most Cubans we would much rather “skip insularity” than stay there, as a good friend said. Ever since I left I assumed the sweet obligation to financially assist my family, with the tremendous pride of having achieved my miraculous transition without failing to fulfill what I always considered my sacred duty; it cost me many hours of dedication to one, two and sometimes three jobs with armored conviction that every hour, every day, every week approached me to my goal of  living my real life while helping my family to make sure that for them life was more than a daily struggle for survival. It was nice while it lasted.

A transition of this nature requires above all an unbeatable presence of mind and total clarity, every step has to be the result of exquisite planning, there is too much at stake and mistakes can be literally fatal but money is also indispensable.

For a long time I was proud of what I had achieved with the absolute conviction of not having made any mistakes, thanks among other things to the invaluable help of my friend Gloria, who made every conceivable mistake and other difficult to even fathom. She took me under her wing and opened my eyes to a road littered with traps, winding paths and misleading bifurcations.

I provided my family in Cuba with everything they needed and even with what can almost fall into the luxury category for the conditions of the miserable island. I even deprived myself of many things with genuine pride; I felt it was a privilege to have the opportunity to help, I never saw it as charity or as an investment, nor even as a way for acceptance and even less for redemption, with that degree of pride I assumed that my transition would only reach its end when I got together  with my family in Cuba, so I assumed the costs of the change of identity with Cuba* through gritted teeth but with the conviction that it was for a good reason.

Unexpectedly I lost my main source of income and there was a string of misfortunes arising from this loss that put me on the very brink of the abyss; thanks to true friends and some other more unexpected blessings, right in the middle of my worst miseries I received a letter from my mother in which she exhorted me to repent before God for what I had done with my life because until such a thing happened “Nothing would ever go well” for me, Putting  in black and white what I felt then is impossible, suffice to say that the disappointment brought me back to the nameless depression of old that I thought I had conjured for good, I answered with my very firmest tone that I was neither to apologize nor to regret having had the courage to fight to achieve my most intimate happiness.

A few months went by without any communication, then I received by mail a huge envelope with the most devastating letters that I could have ever imagined, they were from my mother, my father and my sister in Cuba; they told me, among other things, that if I sent them money ever again they were going to burn it in front of whoever brought it to them. Should I say more? All in the name of the always inevitably divisive religion.

I have in Canada the family that I have earned with my attitudes, my generosity, and my talent, that is, after all, the true family, the other decided that I had no place in their lives. May their God bless their decision!

*The Cuban government forces anyone born in Cuba to go back exclusively on a Cuban passport, regardless of any other nationality you have acquired, this is done in violation of Article 30 of the Cuban Constitution which says that any Cuban who acquires another nationality automatically loses their own, however, if you were born in Cuba you have to pay for the most expensive –and useless- passport in the world in order to visit the country where you were born, it’s a money-making scheme from the Cuban authorities, just like the thousands of dollars I had to pay for them to amend my Birth Certificate. 


Un encuentro cercano con Mariela Castro/A Close Encounter with Mariela Castro

Mariela Castro Espin. Directora del CENESEX

Este verano me avisaron que Mariela Castro Espin iba a dar una conferencia en la Embajada de Cuba en Ottawa. Allá me fui luego del trabajo.

Mariela estaba muy acatarrada e hizo un gran esfuerzo para dictar su conferencia en la que ofreció una panorámica histórica sobre las sexualidades diferentes en el contexto de la conquista de América por España y luego se enfocó más en Cuba. No se refirió a las UMAP (1965-1968) o Unidades Militares de Ayuda a la Producción, unos campos de trabajo forzado en los que se recluyeron a homosexuales, transexuales, lesbianas, testigos de Jehová, hippies y todo tipo de persona que no respondiera al patrón del “Hombre Nuevo” preconizado por el Che Guevara para “modificar” sus “conductas”. En esos sitios se cometieron abusos de toda laya y ocurrieron violaciones tan vejatorias de los derechos humanos de los reclusos que llevo a algunos al suicidio y dejo a otros traumados de por vida. Ver el documental Conducta Impropia de Nestor Almendros y Orlando Jimenez (*)

El enfoque de la conferencia fue más bien triunfalista y terminó haciendo referencia a los cambios propuestos al Código de Familia que ella presentaría a la Asamblea Nacional (Parlamento)

Al terminar la conferencia Mariela le dio la palabra al público, yo levante la mano y le pregunte si estaba previsto hacer el proceso de cambio de identidad menos costoso y traumático para quienes vivíamos en el exterior, pues quienes nacimos en Cuba tenemos que hacerlo con un pasaporte cubano, independientemente de cualquier otra nacionalidad adquirida. (lo que viola expresamente la constitucion vigente en Cuba que establece que la adopcion de otra nacionalidad anula automaticamente la propia) Le mencione el costo astronómicamente injustificado de mis tramites, para mi sorpresa me dijo con sorpresa paralela que alguien menos avisado hubiese interpretado como genuina que “Mira eso, en eso no habíamos pensado…” y me extendió su tarjeta pidiéndome que le enviara  un correo con la propuesta, la tome en silencio y decidí no preguntar nada más ¡Que cinismo! Ella ignoro todos los mensajes en los que le pedí ayuda…

Una persona del público le explico que en Canadá el sistema universal de salud había reinstaurado la cobertura de las cirugías de confirmación de genero a partir del 2008 luego de un impasse de una década y que la comunidad transgénero seguía luchando por una cobertura más amplia que incluyera la depilación, los implantes de senos y las cirugías de feminización facial, luego le pregunto cuáles de estos procederes estaban cubiertos en Cuba, ella, sin inmutarse le respondió que TODOS.

¡Ay Mariela! Si no conociera y estuviera en contacto con tantas personas transexuales en Cuba no podría rebatir tal afirmación pero para los lectores que baste esta fotografía de la primera diputada transexual a la Asamblea Nacional de Cuba, una foto vale más que mil palabras ¿o no?

Adela, la primera transexual diputada en Cuba


English version

Mariela Castro Espin. Director of CENESEX

Last summer a friend let me know that Mariela Castro Espin, Raul Castro’s daughter and Fidel Castro’s niece, would be giving a lecture at the Embassy of Cuba in Ottawa and I went there after work.

Mariela had a cold and made a great effort to deliver her lecture in which she gave a historical overview of the different sexualities in the context of the conquest of America by Spain and then focused more on Cuba. She failed to address the UMAP (1965-1968) or Military Units to Aid Production, labor camps where homosexuals, transsexuals, lesbians, Jehovah’s Witnesses, hippies and all kinds of  “different” people who didn’t fit the definition of “New Man” as advocated by Che Guevara were sent to “modify” their “behavior”. In those places abuses of all sorts were committed; humiliating violations of human rights of prisoners led some to suicide and let others traumatized for life. Watch the documentary “Misconduct” by Nestor Almendros and Orlando Jimenez (*)

The focus of the conference was rather triumphalist and ended with reference to the proposed changes to the Family Code which she presented to the National Assembly (Parliament)

Following the conference Mariela gave the floor to the audience, I raised my hand and asked if any thoughts had been given to making the identity change process less expensive and traumatic for Cuban transpeople living abroad because those who were born in Cuba can only go back with a Cuban passport, regardless of any other acquired nationality. (which expressly violates the constitution in force in Cuba, which states that the adoption of another nationality automatically annuls Cuban citizenship) I mentioned the astronomically unjustified cost of my paperwork and, to my surprise, she said with faked parallel surprise that someone not warned could have interpreted as genuine that:  “Look at that, we had not thought about that …” and handed me her card asking me to send her an email with the proposal, I took it in silence and decided not to ask any more questions. What a cynicism! She had ignored all my messages asking for her help …

Someone in the audience explained to her that in Canada the universal health care system had reinstated coverage for gender confirmation surgery in 2008 after an impasse of a decade and that the transgender community was fighting for broader coverage to include hair removal, breast implants and facial feminization surgery, then asked which of these procedures were covered in Cuba, she, undeterred, replied that ALL were…

Oh, Mariela!  If I weren’t in contact with so many transgender people in Cuba I could not refute that assertion but for readers suffice this photograph of the first transsexual member of Cuba’s Parliament, a picture is worth a thousand words, right?

El costo del cambio de identidad con Cuba/The cost of an identity change in Cuba

A solicitud de muchas personas retomo el blog donde lo deje, o sea, en el momento en que me decidí a contactar directamente a la Consultoría Jurídica internacional de Cuba.

Para mí no dejaba de ser importante ver hasta qué punto el CENESEX realmente era capaz o estaba en disposición de ayudar a los/as ‘diferentes’, luego de largos meses de tiempo perdido en intercambios de correos para averiguar que tendría que hacer para lograr el cambio de identidad, meses en que lo que hicieron fue darme largas y retrasar todo lo que hubiese podido adelantar de otra manera porque tanto la jurídica anterior como el de ahora no parecían tener la menor idea de qué hacer ni que información darme lo que sorprendería sobremanera a cualquiera pues no se entiende  el papel de un asesor legal allí si ni siquiera puede ayudar en algo aparentemente tan vinculado a la razón de ser de tal sitio. Contacte a la subdirectora del centro, Mayra Rodríguez Lauzurrique, quien años atrás fue mi psicóloga, sin respuesta alguna. Mis correos a Mariela Castro también fueron ignorados. Del CENESEX no tuve ayuda alguna.

El proceso con la Consultoría Jurídica Internacional fue un muy largo e injustificadamente costoso calvario. Los que en el mas allá viven y detentan el poder parecen creer que quienes vivimos en el mas aca mas acá lo hacemos en la opulencia material.

Mi primera sorpresa fue cuando me dirigí al Consulado de Cuba en Toronto y me dijeron que “legalizar” cada documento me costaría 176.00 Cdn y que la traducción por separado de cada uno también tendría que legalizarla a un costo adicional de 176.00 Cdn la que además tendría que estar notarizada. La traducción/notarización de CADA documento me costaría alrededor de 120.00 Cdn.

La  carta ya notarizada de mi cirujano también tuvo que ser “legalizada” al igual que la traducción por separado pero como mi cirujano radica en la provincia de Quebec tuve que dirigirme al Consulado de Cuba en Montreal pues el de Toronto no tenia jurisdiccion alli; me cobraron 40.00 Cdn por la traducción de la “dichosa” carta, traducción que hice yo y que les envié para facilitar la rapidez del trámite y garantizar una traducción exacta y profesional, me cobraron sin pestañear y sin cambiarle una coma a mi traduccion.

El costo del trámite por correo con el Consulado de Montreal fue de otros 40.00 Cdn. Hay que decir que, entre una cosa y otra, la carta de mi cirujano tuvo que ser primero autentificada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Canadá, tramite con el que me ayudo una amiga, pues el departamento que se ocupa de tales menesteres se halla en Ottawa, este, sin embargo, no me costó un centavo. Al consulado de Montreal le tuve que enviar un sobre auto-endorsado para que me enviaran los documentos de vuelta; incluso incluí una pieza de cartulina para evitar que se dañaran en el correo, practica muy común aquí, solo para hallar que a vuelta de correo la tal pieza de cartulina no fue incluida y tuve que recurrir al viejo expediente de planchar los documentos para quitarles las arrugas. De esta manera el trámite de UN SOLO PAPEL con el Consulado de Cuba en Montreal me costó 447.00 dólares (!!)

Lo mejor de todo fue que luego cada documento pagado, notarizado y legalizado tendría que volver a ser legalizado en Cuba con el Ministerio de Relaciones exteriores con el consiguiente gasto adicional de 120 CUC cada uno pues aparentemente la “legalización” de los tales en el mas acá no los hacia aun legales.
También tuve que enviar a mis abogados un poder que me costó 900.00 Cdn y 850.00 CUC o pesos convertibles con un valor de aproximadamente un euro cada uno para pagar el costo del  proceso con la Consultoría Jurídica Internacional.

Añadir a lo anterior los viajes al Consulado de Toronto a unos 100 km de distancia de donde vivía entonces con el consiguiente tiempo de trabajo e ingresos perdidos ademas de la gasolina y el parqueo.

El costo total estuvo en el orden de los miles de dólares, sin embargo, justo cuando crei cercano el final del proceso, mi abogada en Cuba me menciono “costos adicionales” por el proceso del cambio de nombre pues el tribunal se habia pronunciado sobre el cambio de sexo pero no sobre el cambio de nombre, le respondí que pusiera mi expediente en la basura porque justo en ese momento estaba desempleada y no estaba ni en condiciones ni en disposición de gastar un centavo más. No sé qué sucedió pero los tales costos adicionales no se volvieron a mencionar y meses después, finalmente recibí mi flamante Certificación de Nacimiento enmendada.

Para regresar a mi propio país ahora tengo que pagar el pasaporte más caro del mundo el que cuesta un total de 655.00 por 6 años además de pagar una Tarjeta de Registro en el consulado/embajada que cuesta otros 16.00 para la que se necesitan dos fotografías a un costo adicional. Hay que decir que la constitucion vigente establece que los ciudadanos cubanos que adquieren otra ciudadania automaticamente pierden la propia, lo que en la practica no sucede y quienes nacimos en Cuba tenemos que hacerlo con un pasaporte cubano independientemente de que tengamos otra ciudadania.

Los tramites de cambio de identidad en Canadá (con pasaporte incluido) me costaron menos de 300.00 dólares canadienses, el país donde NO nací y me acogió sin pedirme cuentas sobre filiaciones o lealtades políticas ni creencias religiosas, el país que pago por mi cirugía de reasignación de sexo sin que tuviera que ir yo a congas en La Rampa ni pedir a gritos la libertad de espias presos en otro país; Canadá me dio la ciudadanía y un pasaporte  que goza de prestigio universal  a un precio más que razonable además. Un país más que imperfecto donde los funcionarios públicos tienen como razón de ser dar la cara y servir, un país menos atrasado en cuestiones de discriminación que el país donde nací, un país enorme y con un prestigio mundial casi inigualado por cualquier otro país con una población tan pequeña, un país que he aprendido a querer tanto como corresponde querer el país donde nací, país que de mí se burló y lucro con alevosía y premeditación.


English version

At the request of many people I am going back to where I left off, that is, when I decided to contact the International Legal Aid Office of Cuba  directly.

For me it was still important to see how far the National Center of Sex Education (CENESEX)  really could or was willing to go to help those of us labeled as ‘ different ‘, after many months of time lost in email exchanges with their legal advisors to try to find out what could be done to achieve the  identity change, months in which what they did was slow down everything that could have otherwise been done, both the previous legal advisor as the new one seemed to have no idea what to do or what information to provide which surprised me greatly because it is impossible to understand the role of legal counsel in a place like that when they cannot even help you with something so seemingly linked to the rationale of such a place. I also contacted the deputy director of the center, Mayra Rodríguez Lauzurrique , who had been my psychologist years ago , without any response. My emails to Mariela Castro were also ignored. The CENESEX didn’t help me at all.

The process with the International Legal Aid Office was a long and unjustifiably expensive ordeal. Those in power in Cuba seem to believe that those of us abroad live in material opulence.

My first surprise was when I went to the Consulate of Cuba in Toronto and was told that I had to “legalize” each document separately which would cost me 176.00 Cdn each and that the cost of “legalizing” the same document once translated into Spanish would have an additional cost of 176.00 Cdn each. Add that such document also had to be notarized. The translation / notarization of EACH document would cost me around 120.00 Cdn.

The already notarized letter from my surgeon also had to be “legalized” as well as the translation but as my surgeon is in the province of Quebec the Cuban Consulate in Toronto had no jurisdiction and I had to contact the Consulate of Cuba in Montreal where I also got charged 40.00 Cdn. by the translation of such letter, I translated the letter myself to try and facilitate a rapid processing and ensure an accurate and professional translation; they charged me 40.00 Cdn unflinchingly and without changing a comma.

The cost of processing paperwork sent by mail with the Consulate of Montreal was another 40.00 Cdn. Note that, in-between, the letter from my surgeon had to be first authenticated by the Ministry of Foreign Affairs of Canada, for which I had to get a friend involved, as the department in charge of such duties is in Ottawa; 600 km from where I lived at the time, by the way, the authentication did not cost me a penny. I had to send a prepaid self-endorsed envelope for the Montreal Consulate to send me the documents back; I even included a piece of cardboard to prevent the documents from being damaged in the mail, which is a common practice here, only to find that this piece of cardboard was not included when I got the papers back and had to resort to ironing the documents to remove the wrinkles. Thus the processing of A SINGLE document with the Consulate of Cuba in Montreal cost me $ 447.00 Cdn (!!)

Best of all was that after each document had been legalized, notarized and translated they would have to be legalized AGAIN in Cuba with the Ministry of Foreign Affairs with the resulting additional cost of 120 CUC each (A CUC or Convertible Peso has the value of approximately an Euro) because apparently the “legalization” of such documents here didn’t make them yet legal.

I also had to send my lawyer a Power of Attorney that cost me 900.00 Cdn. and an extra 850.00 CUC to pay for the cost of  processing with the International Legal Aid Office.

Add the trips to the Cuban Consulate in Toronto, 100 km away from Waterloo, where I then lived, with the consequent loss of work time and revenue.

The total cost was in the order of the thousands of dollars, however, just when I thought the end of the process was near, my lawyer in Cuba mentioned “additional costs” for the name change process because the court had ruled on the gender change marker in my Birth Certificate but not about the name change. I was enraged and told my lawyer to put my file in the trash because just then I was unemployed and was neither able nor willing to spend a penny more. I do not know what happened but such “additional costs” never came up again and months later, I finally received my new and amended Birth Certificate.

To return to my own country now I have to pay for the most expensive passport in the world with a total cost of 655.00 Cdn. for 6 years plus the cost of a Registration Card at the consulate / embassy that costs another 16.00 Cdn as well as two photographs at an additional cost. Note that the current Cuban constitution states that Cuban citizens who acquire another citizenship automatically lose their own, which in practice does not happen and those who were born in Cuba have to go back to Cuba with a Cuban passport regardless of any other citizenship they may have acquired.

The procedures to change my identity papers in Canada (with passport included) cost me less than 300.00 Cdn, the country where I was NOT born and which welcomed me without asking for affiliations, political loyalties or religious beliefs, the country that paid for my sex reassignment surgery,  without my having to go to congas or rallies in downtown Havana to demand the freedom of spies jailed abroad. Canada gave me a citizenship and a passport that enjoy universal prestige at a more than reasonable price. A country more than imperfect where public officials exist to serve, a country with less discrimination issues that the country where I was born, a huge country with a worldwide reputation almost unequaled by any other country with a population so small, a country I’ve learned to love with similar love I have for the country where I was born. My own country, however, ended up mocking me with perfidy and premeditation.

Monika Krause sobre la primera operacion de reasignacion de sexo en Cuba


Monika Krause fue la primera directora del Centro Nacional de Educacion Sexual de Cuba a partir de 1989. En esta entrevista nos revela lo que sucedio entre bambalinas luego de la primera operacion de reasignacion de sexo en Cuba. (Fragmentos del blog de Manuel Zayas. http://www.manuelzayas.wordpress.com)

Monika Krause tenía apenas veinte años cuando se enamoró de un cubano, capitán de la marina mercante, enviado a la ciudad portuaria de Rostock. Como ciudadana de la República Democrática Alemania (RDA), necesitó de una autorización para poder abandonar su país. “Cuando a finales de 1961 solicité el permiso de salida y el de poder casarme, me amenazaron con expulsarme de la universidad si insistía en mi propósito de ir a vivir en Cuba. Fue ‘mi capitán’ quien obtuvo los permisos”, dice.

Krause emprendió un viaje sin retorno. Cuando regresó en 1990, ya la RDA solo existía en el recuerdo. Había caído el Muro de Berlín, levantado poco tiempo antes de su partida, y las dos Alemanias se habían reunificado.

En Cuba, Krause ganaría fama como promotora de educación sexual, con programas en la televisión y la radio. A la par, enfrentó algunos escollos frente a la homofobia rampante de la jerarquía comunista. Hoy vive en un pequeño pueblo del norte de Alemania, Glücksburg, desde donde accedió a responder este cuestionario.

Monika Krause ha publicado dos libros sobre su experiencia cubana: Monika y la Revolución (Centro de la Cultura Popular Canaria, Tenerife, 2002) y ¿Machismo? No, gracias (Ediciones Idea, Tenerife, 2007). El documental La reina del condón, de Silvana Ceschi y Reto Stamm, es un retrato testimonial de su vida.

En 1988 se practicó la primera operación de cambio de sexo en Cuba. ¿Cómo reaccionó el gobierno a esta operación? ¿Cuál era la posición del CENESEX sobre la transexualidad?

No fue hasta finales del 1983 que pude conocer el programa tal vez más sólido y consecuente de tratamiento del transexualismo: en Suecia, donde pude realizar un viaje de estudio, financiado por la SIDA (Swedish International Development Agency), se me permitió conocer todas las instituciones que participan en la implementación del programa de reasignación de género.

El Dr. Bengt Nylen, jefe del equipo de cirugía de reasignación de sexo en el Karolinska Hospital de Estocolmo se ofreció a realizar la intervención quirúrgica de transexuales cubanos y a capacitar a los cirujanos, sin cobrar. Solo solicitó poder pasar unos días de vacaciones en Cuba después de realizado el trabajo.

Vilma Espín recibió toda la información con satisfacción y nos encargó al Dr. Lajonchere y a mí elaborar un proyecto de programa sobre el transexualismo.

En el momento indicado tratamos de contactar al Dr. Nylen, y recibimos la terrible noticia de que había fallecido, víctima de un accidente. Esta situación significó un gran paso para atrás, un freno de nuestra labor y un golpe fuerte para los candidatos a ser sometidos a la intervención quirúrgica.

Cuando en Cuba se produjo la primera intervención quirúrgica de reasignación de género, se estaba celebrando una reunión del Comité Nacional de la FMC —yo era también miembro del Comité— y alguien sacó a discusión la noticia de la intervención quirúrgica practicada por primera vez. Yo estaba una vez más en el banquillo de los acusados. “¿Cómo pudiste autorizar esto sin consulta previa?” —se me reprochó una y otra vez.

El asunto es que yo no sabía de la operación. Lo supe cuando ya estaba hecha. Conozco al cirujano, un urólogo muy competente. Pero el actuó sin coordinar el asunto conmigo ni con el Dr. Lajonchere. Tampoco él conoció el programa sueco que estábamos aplicando —en una versión adaptada— en Cuba. El desconocía que la cirugía debe ser el último paso, por lo menos debían pasar dos años de “vida en el rol del otro género”.

Esta etapa de dos años es sumamente necesaria, porque sirve para demostrar la condición de transexual del (la) afectado(a). La medida se debió también al hecho de que en Cuba, con la homofobia extremadamente agresiva, muchos homosexuales se declararon “transexuales”, porque la prensa había hecho declaraciones en el sentido de que los transexuales —a diferencia de los homosexuales— no son “desviados”, sino que nacieron con un sexo que es incompatible con el sexo psíquico y necesitan una reasignación quirúrgica.

La intervención quirúrgica debe ser el último paso porque es irreversible. Una vez quitado el pene y los testículos y fabricada una vagina artificial, no puede fabricarse un pene nuevo. Y si una persona supuestamente transexual no ha realizado la prueba más importante —que es vivir por lo menos dos años en su papel de persona del otro sexo, con el control y la evaluación de personal (psicólogo o psiquiatra) calificado—, existe el peligro de que su condición de transexual no quede demostrada.

En Cuba no encontramos condiciones idóneas para someter a los candidatos a la prueba descrita, que lleva implícita varias medidas: facilitarle una vivienda en otra provincia; facilitarle un trabajo en su nueva sede; mantener discreción absoluta, de forma que nadie en el nuevo entorno del candidato conozca de su problema; y facilitarle un tratamiento permanente con hormonas y las facilidades de realizar la depilación duradera.